Золотоніська районна державна адміністрація
Черкаська область
gov.ua Державні сайти України
  Пошук

13 вересня відбулося засідання Координаційної ради з питань розвитку туризму при Золотоніській райдержадміністрації

Дата: 14.09.2021 16:14
Кількість переглядів: 68

13 вересня під час проведення в Кропивнянській бібліотеці заходів із нагородження дипломом Лауреата літературної премії в галузі художнього перекладу імені Миколи Терещенка  цьогорічного переможця Валерія Кикотя, одночасно відбулося засідання Координаційної ради з питань розвитку туризму при Золотоніській райдержадміністрації.

Присутній на урочистостях голова Черкаської письменницької організації Національної спілки письменників України Володимир Поліщук, вітаючи переможця, передав до Золотоніського краєзнавчого музею екземпляр книги з власної колекції – добірку творів Еміля Берхарна «Вибрані поезії» в перекладі М.І. Терещенка видавництва 1946 року.

А один з членів Координаційної ради, історик, громадський діяч і краєзнавець з Чорнобаївщини - Олег Ткаченко презентував та також передав до колекції музею копію історичного документу «Текст фундації, даний в 1627 році Золотоніським цехам тодішнім власником Золотоноші на створення ними братства». Копію даного документу, датованого 19 липня 1627 року, було знайдено в Золотоніській ремісній управі у другій половині ХІХ ст., оригінал був написаний старопольською мовою і до даного часу його віднайти не вдалося.

Ще однією титанічною працею, проведеною Олегом Петровичем раніше, є  відшукання в історичних архівах листів остарбайтерів, вивезених з нашого району до Німеччини під час Другої світової війни. Здійснюючи пошук інформації про Кліщинське селянсько-козацьке повстання 1767-1771 років у Полтавському архіві, краєзнавець випадково натрапив там на листи остарбайтерів до своїх родичів. Звернувшись до односельчанки-остарбайтера з с. Кліщинці Марії Тригуб, з’ясував, що їм дозволяли писати листи додому.

Писалися вони у серпні-вересні 1943 року, потім їх везли із Німеччини в Україну потягом, який на залізничній станції під Житомиром захопили радянські військові. Всі листи з поштового вагону були забрані працівниками НКВС, а в подальшому здані у Житомирський архів на зберігання, потім – у Полтавський архів, а далі, під час формування  фондів, передані у архіви різних областей. Активісти на чолі з Олегом Петровичем за допомогою меценатів оцифрували знайдені реліквії, віддрукували на ідентичному папері і відповідного розміру, тому копії майже не відрізнялися від оригіналів. В 2018 році вперше в Україні пройшла історична акція «Втрачені листи з минулого», мета якої - знайти адресата і віддати йому копію листа, написаного остарбайтерами; із часом про листи дізналися в інших селах району, і розпочався їхній пошук по архівах Києва та Черкас, так і віднайшли втрачені листи майже зі всіх сіл району. 

 


« повернутися

Код для вставки на сайт

Вхід для адміністратора

Форма подання електронного звернення


Авторизація в системі електронних звернень

Авторизація в системі електронних петицій

Ще не зареєстровані? Реєстрація

Реєстрація в системі електронних петицій


Буде надіслано електронний лист із підтвердженням

Потребує підтвердження через SMS


Вже зареєстровані? Увійти

Відновлення забутого пароля

Згадали авторизаційні дані? Авторизуйтесь